algumas pronúcias japonesas
4 participantes
Página 1 de 1
algumas pronúcias japonesas
1. O konnichiwa (bom dia) Pode ser usado quando você cumprimenta alguém, mas
não
quando você está dizendo adeus.
2. Watashi e watakushi ( eu ). Em uma situação mais formal, japoneses usam
watakushi.
3. Hajimemashite só é usado para cumprimentar alguém pela primeira vez.
Significa
"agradável o ver pela primeira vez”.
4. Doozo Yoroshiku "eu lhe peço que seja amável comigo ". Uma expressão assim
normalmente não é usada em português. Porém, é necessário quando usamos o
japonês.
5. Hai quer dizer "sim " em português.
6. Otomodachi quer dizer "meu honrado amigo". Este é um modo mais formal de
dizer
tomodachi que significa “amigo”.
7. Ohayoo Gozaimasu é uma expressão que significa "bom dia". Esta expressão só
deve ser usada no começo do dia. A seus amigos ou semelhantes, você pode dizer
Ohayoo simplesmente. A seu professor ou superior, Ohayoo é impróprio e Ohayoo
Gozaimasu deve ser usado.
8. Anata quer dizer "você" "seu", dependendo do contexto. Anata deveria ser
usado
com precaução em conversação porque às vezes, as pessoas acham isto rude.
9. Umare Sempre que você descreve sua casa ou local de nascimento em japonês,
umare é uma palavra útil. Simplesmente acrescente ao fim do nome de sua cidade,
estado ou país.
10. Shirimasen quer dizer " eu não sei (mas poderia descobrir). Este é um modo
mais
cortês do que simplesmente dizer que não sabe.
11. Ogenki desu ka é semelhante à expressão "Como você está?". Usada
freqüentemente
em conversação como uma saudação. Pessoas japonesas gostam de indagar sobre as
condições físicas de pessoas e seu estado de humor.
12. Na língua japonesa, existem numerosas conjunções e frases como “ja, etto,
anoo,
saa, soreja, ne, de desu, de soo, etc. Que significam” bem, hmm, assim, etc.
“são
muito freqüentemente usadas para encher espaços nas conversas ou para pensar
melhor o que falar”.
13. Nansai desu ka é uma pergunta geralmente usada por pessoas japonesas quando
for
apresentado pela primeira vez. Não é considerada uma pergunta rude, como na
cultura ocidental. Os japoneses são muito curiosos sobre a idade das pessoas.
14. Omedetoo-gozaimasu pode ser usado quase qualquer hora quando há uma ocasião
feliz como um casamento, ano novo, uma graduação, e assim sucessivamente.
15. Otoo-san e Okaa-san é usado para se referir a um pai e mãe que não seja o
seu
próprio. Chichi e Haha são usados ao se referir a seus próprios pais. Porém,
quando as crianças japonesas forem muito jovens, eles se referem freqüentemente
aos
pais delas como otoo-san e okaa-san.
16. Kyooshi (o professor) é usado quando alguém descreve o seu trabalho de
professor.
17. Sensei que quer dizer " o professor honrado " é usado ao descrever a
ocupação
de outros
18.Ganbate kudasai que quer dizer "por favor tente com vontade" mas às vezes
pode
desejar "sorte." É uma expressão bastante usada.
19. Você já deve ter notado que os japoneses se tratam pelos últimos nomes.
Normalmente, no Japão, ninguém se trata pelos primeiros nomes, a menos que eles
sejam os amigos familiares ou muito íntimos.
20. Kyoto, situado no Japão ocidental, é uma das atrações turísticas principais
no
Japão. É uma cidade bonita, pontilhada com muitos templos pitorescos e
históricos e
jardins. Alguns dos locais famosos incluem Kiyomizudera, Ginkakuji, e Ryooanji
.
Também é renomado por seu Festival de Gion anual. Kyoto era a capital anterior
de
Japão, antes da capital ser movida para seu local presente, Tóquio, no Período
de
Edo .
21. Há muitos tipos de restaurantes no Japão, desde postos à margem de estrada
até
restaurantes de hotel. Um dos tipos de restaurantes mais vistos é o Kiisaten.
Eles
são o equivalente à cafés Ocidentais. Neles, as pessoas pode achar uma grande
variedade de bebidas e uma seleção de sanduíches e lanches. Em restaurantes
japoneses, o serviço é muito rápido. No Japão, a cobrança de serviço é incluída
na
conta.
22. Em geral, todo japonês de todas as idades gosta de ler. A pessoa só precisa
usar o transporte público no Japão, e testemunhar o número grande de romances
japoneses, jornais, revistas, ou cômicos, como o Manga, e ver como eles lêem no
trem, ônibus, ou balsa. Em estações de trem, há pequenas livrarias dentro da
estação e quiosques nas plataformas de trem que vendem jornais, revistas,
cômicos,
lanches, e cigarro.
23. Como qualquer outro país Ocidental, o Japão tem um sistema bancário moderno
e
desenvolvido. Além seus bancos tradicionais, há muitos outros tipos de
instituições
de crédito, uniões de crédito e poupanças e companhias de empréstimo. A maioria
dos bancos no Japão é equipado com ATMs (bancos 24 horas) para a conveniência de
clientes. Mas os caixas automáticos japoneses não são 24 horas abertas durante o
ano todo. Normalmente, eles ficam abertos durante o horário bancário, horário
comercial e algumas horas após o fechamento dos bancos. Eles também ficam
abertos
meio período nos finais de semana. Às vezes nos domingos e feriados os ATMs
japoneses fecham o atendimento a outros bancos. Assim a conveniência dos ATMs
não é
exatamente tão conveniente. Outra vantagem é que todos os bancos fazem câmbio
com
uma taxa real e igual para todos os bancos e casas de câmbio, não importando
qual
origem do dinheiro que você queira trocar.
24. Há vários tipos de moradias no Japão. Mansion é um tipo muito popular de
moradia em cidades grandes. Não seja enganado pelo som do nome, como é derivado
da
palavra mansão inglesa. Porém, a maioria das Mansion japonesas é muito pequena
comparando com apartamentos de estilo Ocidentais, freqüentemente encontra-se um
tipo de moradia menor, os famosos Apaato novamente a escala aqui não justifica
o
som da palavra equivalente a apartamentos Ocidentais, mas em comparação de
preços
a segunda opção e muito mais barata.
25. Embora o Japão seja uma ilha, o país inteiro está conectado por um sistema
de
transporte público, que conta com ônibus, balsas, trens, metrôs, aviões e táxis.
O
sistema de transporte no Japão é em geral muito eficiente e pontual. Em cidades
grandes onde tem muitos Shingou (faróis) muitas pessoas que tem carro, usam
transporte público em vez de dirigir os próprios veículos para evitar
engarrafamentos e ganhar tempo.
Alguns nomes japoneses
• Um nome japonês não se pronuncia "su"! Por exemplo, Asuka pronuncia-se
"Aska"!!
Cuidado para não sair por aí chamando uma japonesa que se chama "Aska" de
"Azuka"
ou "Assuka" e assim por diante!
• Tambem não se pronuncia "ji" e sim "dhi". Por exemplo, Shinji pronuncia-se
"Shindhi".
• O mesmo é para "chi" que se pronuncia "tchi". Por exemplo, Keichi pronuncia-se
"Keitchi"!
• O significado de um nome japonês, geralmente se baseia no kanji que está
escrito.
não
quando você está dizendo adeus.
2. Watashi e watakushi ( eu ). Em uma situação mais formal, japoneses usam
watakushi.
3. Hajimemashite só é usado para cumprimentar alguém pela primeira vez.
Significa
"agradável o ver pela primeira vez”.
4. Doozo Yoroshiku "eu lhe peço que seja amável comigo ". Uma expressão assim
normalmente não é usada em português. Porém, é necessário quando usamos o
japonês.
5. Hai quer dizer "sim " em português.
6. Otomodachi quer dizer "meu honrado amigo". Este é um modo mais formal de
dizer
tomodachi que significa “amigo”.
7. Ohayoo Gozaimasu é uma expressão que significa "bom dia". Esta expressão só
deve ser usada no começo do dia. A seus amigos ou semelhantes, você pode dizer
Ohayoo simplesmente. A seu professor ou superior, Ohayoo é impróprio e Ohayoo
Gozaimasu deve ser usado.
8. Anata quer dizer "você" "seu", dependendo do contexto. Anata deveria ser
usado
com precaução em conversação porque às vezes, as pessoas acham isto rude.
9. Umare Sempre que você descreve sua casa ou local de nascimento em japonês,
umare é uma palavra útil. Simplesmente acrescente ao fim do nome de sua cidade,
estado ou país.
10. Shirimasen quer dizer " eu não sei (mas poderia descobrir). Este é um modo
mais
cortês do que simplesmente dizer que não sabe.
11. Ogenki desu ka é semelhante à expressão "Como você está?". Usada
freqüentemente
em conversação como uma saudação. Pessoas japonesas gostam de indagar sobre as
condições físicas de pessoas e seu estado de humor.
12. Na língua japonesa, existem numerosas conjunções e frases como “ja, etto,
anoo,
saa, soreja, ne, de desu, de soo, etc. Que significam” bem, hmm, assim, etc.
“são
muito freqüentemente usadas para encher espaços nas conversas ou para pensar
melhor o que falar”.
13. Nansai desu ka é uma pergunta geralmente usada por pessoas japonesas quando
for
apresentado pela primeira vez. Não é considerada uma pergunta rude, como na
cultura ocidental. Os japoneses são muito curiosos sobre a idade das pessoas.
14. Omedetoo-gozaimasu pode ser usado quase qualquer hora quando há uma ocasião
feliz como um casamento, ano novo, uma graduação, e assim sucessivamente.
15. Otoo-san e Okaa-san é usado para se referir a um pai e mãe que não seja o
seu
próprio. Chichi e Haha são usados ao se referir a seus próprios pais. Porém,
quando as crianças japonesas forem muito jovens, eles se referem freqüentemente
aos
pais delas como otoo-san e okaa-san.
16. Kyooshi (o professor) é usado quando alguém descreve o seu trabalho de
professor.
17. Sensei que quer dizer " o professor honrado " é usado ao descrever a
ocupação
de outros
18.Ganbate kudasai que quer dizer "por favor tente com vontade" mas às vezes
pode
desejar "sorte." É uma expressão bastante usada.
19. Você já deve ter notado que os japoneses se tratam pelos últimos nomes.
Normalmente, no Japão, ninguém se trata pelos primeiros nomes, a menos que eles
sejam os amigos familiares ou muito íntimos.
20. Kyoto, situado no Japão ocidental, é uma das atrações turísticas principais
no
Japão. É uma cidade bonita, pontilhada com muitos templos pitorescos e
históricos e
jardins. Alguns dos locais famosos incluem Kiyomizudera, Ginkakuji, e Ryooanji
.
Também é renomado por seu Festival de Gion anual. Kyoto era a capital anterior
de
Japão, antes da capital ser movida para seu local presente, Tóquio, no Período
de
Edo .
21. Há muitos tipos de restaurantes no Japão, desde postos à margem de estrada
até
restaurantes de hotel. Um dos tipos de restaurantes mais vistos é o Kiisaten.
Eles
são o equivalente à cafés Ocidentais. Neles, as pessoas pode achar uma grande
variedade de bebidas e uma seleção de sanduíches e lanches. Em restaurantes
japoneses, o serviço é muito rápido. No Japão, a cobrança de serviço é incluída
na
conta.
22. Em geral, todo japonês de todas as idades gosta de ler. A pessoa só precisa
usar o transporte público no Japão, e testemunhar o número grande de romances
japoneses, jornais, revistas, ou cômicos, como o Manga, e ver como eles lêem no
trem, ônibus, ou balsa. Em estações de trem, há pequenas livrarias dentro da
estação e quiosques nas plataformas de trem que vendem jornais, revistas,
cômicos,
lanches, e cigarro.
23. Como qualquer outro país Ocidental, o Japão tem um sistema bancário moderno
e
desenvolvido. Além seus bancos tradicionais, há muitos outros tipos de
instituições
de crédito, uniões de crédito e poupanças e companhias de empréstimo. A maioria
dos bancos no Japão é equipado com ATMs (bancos 24 horas) para a conveniência de
clientes. Mas os caixas automáticos japoneses não são 24 horas abertas durante o
ano todo. Normalmente, eles ficam abertos durante o horário bancário, horário
comercial e algumas horas após o fechamento dos bancos. Eles também ficam
abertos
meio período nos finais de semana. Às vezes nos domingos e feriados os ATMs
japoneses fecham o atendimento a outros bancos. Assim a conveniência dos ATMs
não é
exatamente tão conveniente. Outra vantagem é que todos os bancos fazem câmbio
com
uma taxa real e igual para todos os bancos e casas de câmbio, não importando
qual
origem do dinheiro que você queira trocar.
24. Há vários tipos de moradias no Japão. Mansion é um tipo muito popular de
moradia em cidades grandes. Não seja enganado pelo som do nome, como é derivado
da
palavra mansão inglesa. Porém, a maioria das Mansion japonesas é muito pequena
comparando com apartamentos de estilo Ocidentais, freqüentemente encontra-se um
tipo de moradia menor, os famosos Apaato novamente a escala aqui não justifica
o
som da palavra equivalente a apartamentos Ocidentais, mas em comparação de
preços
a segunda opção e muito mais barata.
25. Embora o Japão seja uma ilha, o país inteiro está conectado por um sistema
de
transporte público, que conta com ônibus, balsas, trens, metrôs, aviões e táxis.
O
sistema de transporte no Japão é em geral muito eficiente e pontual. Em cidades
grandes onde tem muitos Shingou (faróis) muitas pessoas que tem carro, usam
transporte público em vez de dirigir os próprios veículos para evitar
engarrafamentos e ganhar tempo.
Alguns nomes japoneses
• Um nome japonês não se pronuncia "su"! Por exemplo, Asuka pronuncia-se
"Aska"!!
Cuidado para não sair por aí chamando uma japonesa que se chama "Aska" de
"Azuka"
ou "Assuka" e assim por diante!
• Tambem não se pronuncia "ji" e sim "dhi". Por exemplo, Shinji pronuncia-se
"Shindhi".
• O mesmo é para "chi" que se pronuncia "tchi". Por exemplo, Keichi pronuncia-se
"Keitchi"!
• O significado de um nome japonês, geralmente se baseia no kanji que está
escrito.
Re: algumas pronúcias japonesas
Mahh,adorei o tópico!*0*
Tem muitas informações interessantes...coisas que são legais de se saber!
Gostei muito!\o/
Tem muitas informações interessantes...coisas que são legais de se saber!
Gostei muito!\o/
Lady.V- Otaku experiente
-
Respeito às regras :
País de Origem :
Localização : SSA-BA
Número de Mensagens : 277
Idade : 31
円 (Yen) : 11758
Data de inscrição : 11/02/2009
Re: algumas pronúcias japonesas
Nossaaaa que foda maaaaaaaano *-* mt bom!!!
Nossa tem umas ae que eu nunca vou decorar .-.
Nossa tem umas ae que eu nunca vou decorar .-.
Convidad- Convidado
Re: algumas pronúcias japonesas
priguiçaa de ler =D
Himura Kenshin- Otaku aprendiz
-
Respeito às regras :
País de Origem :
Localização : São Paulo
Número de Mensagens : 27
Idade : 28
円 (Yen) : 10723
Data de inscrição : 19/04/2010
Re: algumas pronúcias japonesas
Eu sei algumas coisas importantes para montar uma frase:
ESTRUTURA DE UMA FRASE:
(sujeito) wa.... (lugar) ni.... (coisas vivas) imasu.... (coisas inanimadas) arimatsu....
ex:(estou no Japão) Nihom ni imasu....
ex2:(O cachorro está aqui) Inu wa koko ni arimasu....
______________________________________________________________,
verbo para coisas vivas:(Imasu)- pessoas, animais...
Verbo para coisas inanimadas: (Arimasu)- mesa, computador....
____________________________________________________________
Se quiserem saber mais me perguntem
ESTRUTURA DE UMA FRASE:
(sujeito) wa.... (lugar) ni.... (coisas vivas) imasu.... (coisas inanimadas) arimatsu....
ex:(estou no Japão) Nihom ni imasu....
ex2:(O cachorro está aqui) Inu wa koko ni arimasu....
______________________________________________________________,
verbo para coisas vivas:(Imasu)- pessoas, animais...
Verbo para coisas inanimadas: (Arimasu)- mesa, computador....
____________________________________________________________
Se quiserem saber mais me perguntem
Ten-Chan- Otaku
-
Respeito às regras :
País de Origem :
Localização : Konohagakure no Sato
Número de Mensagens : 189
Idade : 27
円 (Yen) : 10855
Data de inscrição : 06/09/2011
Tópicos semelhantes
» Histórias & Lendas Japonesas
» Minna san sorteio de coisas japonesas =D
» Algumas Fanarts
» algumas gírias de Otaku
» Minna san sorteio de coisas japonesas =D
» Algumas Fanarts
» algumas gírias de Otaku
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos